Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - MÃ¥ddie

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 121 - 140 spośród około 592
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Następny >>
147
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Szwedzki Vänner för evigt. Stor kyss
Tack E.Jag känner precis likadant och vet att du har rätt. Jag vill vara din vän för alltid!!
Allt känns bättre nu när vi förstår varandra.
Du är fantastisk.
Vänner för evigt.
M
Jag vet att man säger "mutchi mutchi"? för stor kyss?
Vill gärna att det står det i titteln.

Ukończone tłumaczenia
Rosyjski Друзья навсегда. Чмок!
Rumuński Prieteni pentru totdeauna. Sărutări mari
93
Język źródłowy
Niemiecki angelchen du fehlst mir sehr und ich so bland wie...
Engelchen, du fehlst mir sehr und ich möchte dich so bald wie möglich in meinen Armen fühlen. Küsschen, ich vermisse dich
<corrected by italo07>

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Angelito
Angielski my little angel, I miss you very much and I would like ...
Rumuński MicuÅ£ul meu înger, îmi este foarte dor de tine ....
36
Język źródłowy
Portugalski brazylijski O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
O que está fazendo? Você me faz falta. Beijos
Edited from:
"que esta fazendo?voce me faz falya.beijos"

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Ce faci? ÃŽmi lipseÅŸti. Sărutări.
34
Język źródłowy
Hiszpański Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Sumergida dentro de una burbuja de sueños.
Es con fin poético.

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Cufundată înăuntrul unei bule de vise.
21
Język źródłowy
Angielski like nothing in the world
like nothing in the world
britanic

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Ca nimic altceva pe lume
73
Język źródłowy
Angielski I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
I gave you my heart, if I lose you I'm gonna die because I can't live without my heart
Edited from: "i gave you mi hart if i lost you i will gona die because i cant live widauth my hart" <Lilian>

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Å¢i-am dăruit inima mea, dacă te pierd voi muri, pentru că nu pot trăi fără inima mea.
59
Język źródłowy
Angielski What is the value of a part-time job besides the...
What is the value of a part-time job besides the chance to make money?

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Care este avantajul unei slujbe part-time, în afara ÅŸansei de a câştiga bani?
35
Język źródłowy
Chorwacki Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.
Orada se uzgaja u kavezima kao i brancin.

Ukończone tłumaczenia
Rumuński CaraÅŸii aurii sunt crescuÅ£i în cuÅŸti, la fel ca ÅŸi bibanul de mare.
235
Język źródłowy
Angielski in particular, it adresses the theoretical...
in particular, it adresses the theoretical back-ground, formation and experimental results of existing negative, dielectric based sub-micrometer wave-guides. three categories of retared devises an overview of metallized optical fibers, it relates to metal slot-type waveguides.

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Se adresează, în particular, fondului teoretic...
42
Język źródłowy
Hiszpański felicidades que acabes bien el dia y luego nos...
felicidades que acabes bien el dia y luego nos vemos

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Felicitări! Să îţi termini bine ziua ÅŸi ne vedem mai târziu.
434
Język źródłowy
Angielski Sensory level.Hyperventilation your body...
Sensory level. Hyperventilation heightens your body sensations by increasing the flow of energy and the sense of energy fields. You may experience subtle sensations you are not usually aware of. The sounds and smells are very often perceived in a total different way. New breathers may experience tetani which is a intense contraction of your members related to blocked energies,from anger to inhability to expressing love.Rather than fighting it,you'd rather keep on breathing.It will dicrease or lead you into

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Nivel senzorial. HiperventilaÅ£ia intensifică senzaÅ£iile...
203
Język źródłowy
Włoski Spero di vederti presto non amo parlare al telefono
Sono sempre felice di sentirti,lo sai che sono sempre affezionato a te e che ho passato dei bei momenti in tua compagnia,non amo molto parlare al telefono,per cui spero di non sembrarti freddo.
Aspetto solo che mi chiami per vederci.

Un abbraccio.
freddo,nel senso di lontano,distaccato,lontano.

Traduzione eng(inghilterra)

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Sper să ne vedem curând, nu îmi place să vorbesc la telefon
Angielski I hope to see you soon, I don't like to talk by telephone
331
Język źródłowy
Angielski When in the Course of human events, it becomes...
When in the Course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another, and to assume among the Powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature`s God entitle them, a decent respect to the opinion of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Atunci când, în decursul evenimentelor umane, devine...
90
Język źródłowy
Włoski anatoli
L'Anatoli che ho amato non esiste più,.E'stato solo un bel sogno. ti auguro che tu possa essere veramente felice.

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Anatoli
122
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Francuski celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un...
celui qui n'a pas d'argent dit: je n'ai pas un sou,pas un rond,je suis fauche.alors,il est oblige d'en demander,d'en emprumutr a ses amis.on dit qu'il le s tape

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Cel care nu are bani îşi spune : nu am nici
371
Język źródłowy
Francuski Mes chers amis, Pour cette nouvelle année qui...
Mes chers amis,
Pour cette nouvelle année qui voit se poursuivre notre belle amitié, je souhaite tout le bonheur que vous désirez pour vous deux ainsi que pour votre famille.
J'espère vous revoir bientôt.
À partir du mois de février nous pourrons vous accueillir, pas avant car nous ne serons pas toujours chez nous.
Sachez que je suis heureuse de vous avoir comme amis, et que je bénis le hasard qui nous a fait nous rencontrer.
Je vous fais de gros bisous
Avec toute mon amitié
<edit> "A" with "À", "béni" with "bénis" and je vous fait" with "je vous fais"</edit>(01/08/francky)

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Pentru acest nou an, în care ...
Turecki Sevgili arkadaşlarım
29
Język źródłowy
Francuski Cher X, je te souhaite une bonne fête.
Cher X, je te souhaite une bonne fête.

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Dragă X, îţi urez petrecere frumoasă.
112
Język źródłowy
Angielski Gianni Versace
Versace's success was fueled by his slick, theatrical runway shows and the celebrities who eagerly embraced his glamorous aesthetic.
moda, fashion

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Gianni Versace
73
Język źródłowy
Duński min dreng er mit et og alt. og vil her i mit...
min dreng er mit et og alt. og vil her i mit hjerte for altid være. min mike for altid...

Ukończone tłumaczenia
Rumuński Băiatul meu este totul pentru mine. Va fi mereu
Grecki Το αγόρι μου,είναι τα πάντα...
11
Język źródłowy
Angielski how did it go
how did it go

Ukończone tłumaczenia
Francuski Comment ça c'est passé?
<< Poprzedni1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 •• 27 •••Następny >>